Книги на английском языке

Книги делятся на две группы: художественную и нехудожественную литературу. Чтение любых книг на английском расширяет словарный запас и закрепляет имеющиеся знания орфографии и грамматики.Книги на английском языке - учимся читать

Кто-то предпочитает читать художественные произведения, кто-то интересующие научные работы, а кто-то вообще кроме чтения статей в журналах или газетах ничего другого читать не может. Но они читают и благодаря этому учат язык. Чтение статей имеет только одно преимущество: благодаря небольшому количеству лексики, касающейся одной темы, намного легче учить новые слова. Художественные же книги на английском языке чаще всего содержат слова, которые относятся к разным предметным группам, что усложняет их запоминание. Но только художественная литература может доставить эстетическое удовлетворение.

Прослушивание книги на английском

Прослушивание аудиокниг не научит читать. Такой способ может только развить умение восприятия иностранного языка на слух, но совсем не чтение. Аудиокниги полезно сочетать с чтением того же произведения. Такой метод в разы увеличивает эффективность и запоминание.
Очень часто, в повседневной жизни, надобно читать и не всегда есть возможность услышать эту же информацию. да и прочитать гораздо быстрее, чем слушать запись профессионального диктора. Хоть и прослушивание аудиокниг занятие интересное и полезное, но читать все же надо.

Адаптированные книги на английском

Адаптированные книги – это оптимальный вариант для тех, кто начинает изучать язык или имеет небольшой словарный запас. Но необходимо привыкнуть их правильно читать. Читать нужно только на английском и стараться не обращать на перевод внимание.
В интернете очень часто можно встретить негативное мнение об адаптированных книгах. Противники таких книг утверждают, что в них элементарные тексты, написанные простыми словами и лучше сразу читать книги на английском в оригинале.

Утверждающие это просто забывают, что у всех разный уровень знаний английского языка. С начальным уровнем знаний читать оригиналы очень сложно. Переизбыток незнакомых слов в тексте может скорее оттолкнуть от изучения языка, чем привить интерес. Поэтому на начальных уровнях изучения будет лучше читать адаптированные книги.

Запишись на бесплатный вводный урок
Идет загрузка