В языке существует определенная группа слов, которые хотя и не обладают всеми признаками служебных слов, тем не менее, играют в строе данного языка определенную грамматическую роль, т. е., как и служебные слова, используются для построения из слов речевых произведений. Такие слова, занимающие, в определенном смысле, промежуточное положение между словами знаменательными и служебными можно назвать строевыми словами (structural words).
Типичным примером строевых слов английского языка являются местоимения. В отличие от служебных слов, местоимения (кроме некоторых случаев) способны употребляться самостоятельно, без сопровождения других (знаменательных) слов.
Так, личные местоимения he, she и другие употребляются в предложении как его самостоятельная часть – подлежащее, ничем не отличаясь в этом отношении от таких знаменательных слов, как существительные; ср. John smiled – Не smiled; Магу came – She came.
С другой стороны, местоимения, употребляясь анафорически, т. е. замещая предшествующие им слова и группы слов, тем самым способствуют выражению связи между предложениями в строе контекста; ср. John came in. Не was excited., где местоимение he во втором предложении соотнесено с существительным John в первом предложении и тем самым способствует соединению этих двух предложений друг с другом в пределах контекста. В этом отношении функции местоимений полностью аналогичны соответствующим функциям артикля в анафорическом употреблении.
Еще более сходны в этом отношении с артиклем указательные местоимения, такие как this и that. Употребляясь в качестве детерминативов при существительном, эти местоимения по своим функциям полностью аналогичны определенному артиклю: ср. this book, that book – the book; this old book – the old book; etc.; как и артикль, они также соотносят предмет, о котором идет речь, с реальной речевой ситуацией, а при анафорическом употреблении также способствуют взаимной связи различных элементов контекста. Однако, в отличие от артикля (и от любого служебного слова), указательные местоимения способны к самостоятельному синтаксическому употреблению; ср. This is correct, при невозможности The is correct.
Точно так же функционируют и некоторые неопределенные местоимения, например some, являющееся эквивалентом неопределенного артикля; ср. some books – a book; однако возможно употребление some и без существительного – Some were present, что невозможно в отношении неопределенного артикля и т.д.