Следует иметь в виду, – это ошибочность традиционной трактовки формы непрошедшего времени как «настоящего», т. е. как обозначающей одновременность действия с моментом речи. В целом ряде случаев, правда, форма непрошедшего времени действительно обозначает действие, протекающее в момент речи (например, I see а man in the street).
Однако это имеет место далеко не всегда.
Ср. употребление форм непрошедшего времени в следующих предложениях:
- I work at the Institute of Foreign Languages.
- I like folk music.
- He always goes to the cinema on Saturdays.
- The sun rises in the East and sets in the West.
- Paris Is the capital of France.
- Birds fly.
- Water contains hydrogen and oxygen.
- Two plus two makes four.
Совершенно очевидно, что в этих предложениях и им подобных глаголы в форме непрошедшего времени никак не обозначают действйя, «протекающего в момент речи». Во всех этих случаях речь идет о действиях, процессах, отношениях, явлениях и пр., в большей или меньшей степени неограниченных во времени (это могут быть действия обычные, повторяющиеся, как в третьем предложении, или же «вечные», непреложные истины, как в трех последних предложениях).
Сказанное относится и к форме перфекта непрошедшего времени, поскольку и эта форма иногда обозначает действие, соотнесенное не с моментом речи) а с неким неопределенным моментом, который может иметь место всегда, в любых условиях; ср. A plane that has lost control cannot land safely. В меньшей мере это относится к форме длительного вида, так как в силу своего категориального значения эта форма относит действие к определенному конкретному моменту или промежутку времени, причем в пределах непрошедшего времени таким моментом оказывается, как правило, сам момент речи.
Однако и Present Continuous может в определенных условиях относить действие не к моменту речи, а к некоему неопределенному моменту, который может мыслиться как повторяющийся, регулярно имеющий чместо в определенных условиях.
Пример.Whenever I see him, he is always smiling.
Да и в предложениях типа Не is now working as a teacher; The Government is taking steps to increase agricultural production; The people of the world are fighting for peace действие, обозначаемое глаголом, не может быть охарактеризовано как «совпадающее с моментом речи» – действие здесь представлено как протекающее на протяжении более или менее длительного промежутка времени, включающего момент речи, но отнюдь не совпадающего с ним.