В словосочетании a very young man слово young находится в непосредственной синтаксической связи с двумя словами – man и very. Связь прилагательного young с существительным man определяет его синтаксическую функцию в предложении (это, опять-таки, видно из того, что опущение существительного man приведет к опущению и зависимого от него прилагательного young). Связь же прилагательного young со словом very не определяет синтаксической функции прилагательного (соответственно, опущение very не приводит к нарушению строя конструкции и исчезновению young – ср. a young man).
В данном случае мы говорим, что прилагательному young свойственна способность определяться словами определенного типа – very, too, rather и др. В соответствии со сказанным выше, синтаксическая функция не является определяющей при отнесении слова к той или иной части речи – и действительно, в той же синтаксической функции, что и young в нашем примере, могут употребляться не только прилагательные, но и слова других частей речи: местоимения (например: our man, this man), глаголы (в инговой форме или в форме причастия II, например: a smiling man, а wounded man), числительные (например: one man, five men) и др.
С другой стороны, способность определяться словами I типа very и т. п. характерна именно для прилагательных – конструкции типа very our man, very smiling man или very one man невозможны.
Таким образом, мы приходим к выводу, что среди синтаксических .критериев отнесения слова к той или иной части речи ведущим является способность слова определяться словами других частей речи: для существительных – способность определяться прилагательными (а также некоторыми группами местоимений и др.); для глаголов–способность определяться наречиями; для прилагательных– способность определяться словами типа very, too и т.д. (Следует иметь в виду, что все сказанное относится исключительно к словам знаменательным; служебные слова, в силу их специфики, характеризуются совершенно иными синтаксическими признаками.