Вместо двойных кавычек в заголовках часто используют оди- нарные, например: ‘Sack Leyland Boss’ Say Labour MPs. (Речь идет о требовании левых членов парламента – лейбористов о смещении президента фирмы за его оскорбительное отношение к рабочим.)
В газетных заголовках часто цитируются слова или фразы из заявлений политических деятелей, официальных документов, которые, как правило, не берутся в кавычки, а оформляются точкой с запятой, либо только запятой, либо двоеточием, либо тире:
- Recall Commons; Tribune М.Р.;
- Stop Leans to Junta, Me Lennan Urges Owen;
- Tories Mean Misery: Young Socialists;
- Refugee from Apartheid Is Never Safe – Editor.
Учитель помогает учащимся разобраться в знаках препинания, добиваться полного понимания заголовков.
Иногда заголовки вызывают недоумение не только в силу своих структурных особенностей, но из-за незнания реалий, неожиданного появления в них слов, никакого, казалось бы, к газете отношения не имеющих. Например, в заголовке Of a Mouse and Man (MS) трудность возникает из-за того, что в нем представлено только одно предложное словосочетание – опущены оба главных члена предложения, необычна оппозиция mouse–man и само появление слова mouse в газете.
Лишь после чтения статьи становится ясно, что речь идет о Mickey Mouse и его пятидесятилетием юбилее. Целесообразно предлагать учащемуся в качестве упражнения после прочтения статьи вернуться к заголовку и интерпретировать его, объяснить, уже зная текст:
1) являлся ли он прогнозирующим или не предсказывал содержания,
2) был ли заголовок емким, насколько точно он передавал основную мысль статьи. Эти задания способствуют более глубокому проникновению в смысл читаемого.
Примером задания, формирующего действие по предвосхищению сообщения, является: «Прочтите заголовок и скажите 1) о чем (о ком) будет идти речь в тексте; 2) каково основное содержание текста».