Проблема места разговорной речи в системе функциональных стилей современного литературного языка определяется как одна из существенных задач современной функциональной лингвостилистики. Наиболее широко этот вопрос рассматривался на материале языка художественной литературы.
Для русской литературы XIX в. основой формирования наиболее эффективных приемов осмысления выразительных средств языка можно считать стилистическую переоценку книжного и разговорного пластов литературного языка.
Начиная с Пушкина, неравномерно и разнохарактерно развивается процесс постепенного осознания разговорного пласта как «естественной языковой нормы, годной для художественной эксплуатации не только в прямой речи персонажей, но и в авторском повествовании.
В английском языке XX в. возросшую роль устной речи сказалась на увеличении удельного веса тех форм литературного языка, где фиксируется непринужденная речь. Если в художественной литературе прошлого главной формой фиксации устной речи была литература драматическая, то теперь это распространилось на беллетристический и поэтический жанры, и часто даже в научно-популярной литературе мы находим запись рассказа. То, что структура речевого выражения научных положений способна воспринимать элементы разговорной речи, не подлежит сомнению.
Вопрос заключается в следующем: насколько эти элементы регулярны, подвергаются ли они стандартизации и, наконец, как они трансформируются стилем научной прозы? Существенно определить модификацию элементов устной разговорной речи в том или ином функциональном стиле, их специфическую внутристилевую адаптацию и функциональную нагруженность.
Иначе говоря, взаимодействие письменно-книжной и устно-разговорной речи включает не столько акт непосредственного переноса явления из одной сферы в другую, сколько его функционально обусловленную вариативность.